Fisting; it's not for everyone. Certainly not for many Filipino moviegoers who apparently took offense with an independent film that used the word as its title.
Director Whammy Alcazaren's film originally titled Fisting now only goes by its much less graphic subtitle Never Tear Us Apart after festival organizer Cinema One Originals requested a title change.
The film makers responded by a stop in social media accounts made for the movie and take down other promotional materials with the former title.
According to a statement on Facebook, Alcazaren was willing to change the title on grounds of pragmatism:
We are doing these necessary steps so that we can continue the dialogue we wanted to have with the audience through our film, the statement reads.
The Philippine Daily Inquirer reported that the Movie and Television Review and Classification Board (MTRCB), the agency that rates films, has also flagged the film's producers for its title . Apparently, the film's producers did not submit the
publicity materials for review. The MTRCB also noted in a memorandum that all publicity materials for films must be suitable for a general audience.
Never Tear Us Apart is a family drama about an aging spy who discovers that his wife was impregnated by a monster called The Shadow.
Steam isn't officially available in China, but it's not officially blocked either. But this inbetween state still gives the censors unofficial power to ensure that Steam does not allow adult games to be sold in China.
Steam only recently stopped censoring adult games in the rest of the world but the change of policy will not apply to China.
As part of the policy shift, steam added two more content filtering options for users: A general Mature Content filter and an Adult Only filter. But China doesn't have the latter option, which means that they don't have access to these games at
Chinese media speculated that Steam is restricting adult titles from Chinese gamers to avoid getting officially blocked in the country. China's government is tightening its grip on the gaming industry and repeatedly clamps down on online content
that they deem inappropriate, so Steam could be trying to keep a delicate balance: Not officially blocked, but not officially banned, either.
China has complained to Sweden over a satirical news show on Swedish state television that advised Chinese tourists how to avoid culture clashes. China complained that the show insulted the Chinese people.
The satirical programme Svenska Nyheter (Swedish News), was aired a week after police removed three Chinese citizens from a Stockholm hotel. Local media reported they had refused to leave the hotel despite the fact they were not booked to
Geng Shuang, a spokesman for the Chinese foreign ministry said in a statement:
The [Svenska Nyheter] anchor's remarks are full of discrimination, prejudice and provocation against China and other ethnic groups, completely deviating from professional media ethics. We strongly condemn this.
China wants to expand a ban on foreign TV shows during the evening prime-time hours, according to the latest proposal by the country's media censor.
Since 2004, China has banned foreign TV movies and serials during the peak 7-10pm viewing hours. Now the National Radio and Television Administration is considering banning programming all foreign programmes during this peak period.
The rules will apply to free-to-air and paid channels, as well as streaming sites.
The censors speak of ideological reasoning but maybe its also to do with China's trade war with Donald Trump.
As China's TV gets ever more censored, many people now use streaming sites like iQiyi and Mango TV for their kicks and they are increasingly willing to pay for it. While these sites offer hit western shows such as Game of Thrones, they have also
adopted a similar strategy to Netflix by producing their own content.
But as they gain popularity they may also gain more attention from the censors.